TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2020-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
- Culture of Fruit Trees
Record 1, Main entry term, English
- International Network for the Improvement of Banana and Plantain
1, record 1, English, International%20Network%20for%20the%20Improvement%20of%20Banana%20and%20Plantain
correct
Record 1, Abbreviations, English
- INIBAP 2, record 1, English, INIBAP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… in January 1994, IPGRI [International Plant Genetic Resources Institute] began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP). 2, record 1, English, - International%20Network%20for%20the%20Improvement%20of%20Banana%20and%20Plantain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2006, IPGRI [International Plant Genetic Resources Institute] and INIBAP became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 2, record 1, English, - International%20Network%20for%20the%20Improvement%20of%20Banana%20and%20Plantain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
- Arboriculture fruitière
Record 1, Main entry term, French
- Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20banane%20et%20de%20la%20banane%20plantain
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- INIBAP 2, record 1, French, INIBAP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Constitué en 1984, le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) [avait] pour tâche de coordonner et d'appuyer la recherche sur la banane et le plantain dans le monde. Il [visait] en particulier à faciliter l'échange de matériel génétique sain qui résiste aux principales maladies, à favoriser l'échange de l'information et des données de recherche, et à renforcer la recherche nationale sur ces denrées partout dans le monde. 2, record 1, French, - R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20banane%20et%20de%20la%20banane%20plantain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain et l'Institut international des ressources phytogénétiques ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 3, record 1, French, - R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20banane%20et%20de%20la%20banane%20plantain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
- Fruticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano
1, record 1, Spanish, Red%20Internacional%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Banano%20y%20el%20Pl%C3%A1tano
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- INIBAP 1, record 1, Spanish, INIBAP
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2006, la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) y el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) se fusionaron para formar "Bioversity International". 2, record 1, Spanish, - Red%20Internacional%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Banano%20y%20el%20Pl%C3%A1tano
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- vested in the crown 1, record 2, English, vested%20in%20the%20crown
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- dévolue à la couronne 1, record 2, French, d%C3%A9volue%20%C3%A0%20la%20couronne
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- International Property Market
1, record 3, English, International%20Property%20Market
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
- MIPIM 1, record 3, English, MIPIM
correct, see observation, Europe
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MIPIM'97, Cannes, 13-16 march'97. 1, record 3, English, - International%20Property%20Market
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- Marché International des Professionnels de l'Immobilier
1, record 3, French, March%C3%A9%20International%20des%20Professionnels%20de%20l%27Immobilier
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, French
- MIPIM 1, record 3, French, MIPIM
correct, see observation, Europe
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MIPIM'97, Cannes, 13-16 mars 97. 1, record 3, French, - March%C3%A9%20International%20des%20Professionnels%20de%20l%27Immobilier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 4, Main entry term, English
- Nipissing University
1, record 4, English, Nipissing%20University
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
- NU 1, record 4, English, NU
correct, Ontario
Record 4, Synonyms, English
- Nipissing University College 1, record 4, English, Nipissing%20University%20College
former designation, correct, Ontario
- Nipissing College 1, record 4, English, Nipissing%20College
former designation, correct, Ontario
- Northeastern University 1, record 4, English, Northeastern%20University
former designation, correct, Ontario
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
University located in North Bay, Ontario. 2, record 4, English, - Nipissing%20University
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Nipissing University Act, 1992. 3, record 4, English, - Nipissing%20University
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 4, Main entry term, French
- Nipissing University
1, record 4, French, Nipissing%20University
correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
- NU 1, record 4, French, NU
correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Synonyms, French
- Université Nipissing 2, record 4, French, Universit%C3%A9%20Nipissing
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Nipissing University College 1, record 4, French, Nipissing%20University%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Nipissing College 1, record 4, French, Nipissing%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Northeastern University 1, record 4, French, Northeastern%20University
former designation, correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Université Nipissing : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 4, French, - Nipissing%20University
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Université Nipissing : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 4, French, - Nipissing%20University
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Université située à North Bay, Ontario. 5, record 4, French, - Nipissing%20University
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- sodium alginate fiber
1, record 5, English, sodium%20alginate%20fiber
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sodium alginate fibre 2, record 5, English, sodium%20alginate%20fibre
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Cefoil company, based in Campbeltown, was started in 1934 to produce sodium alginate fibre ... and three new plants were established ... Some investigation into the use of sodium alginate fibre as a component for aeroplanes was made ... . 1, record 5, English, - sodium%20alginate%20fiber
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Alginate fiber: Fiber formed from a metallic salt (normally calcium) of alginic acid, which is a natural polymer occurring in seaweed. Alginate fiber is soluble in water. 3, record 5, English, - sodium%20alginate%20fiber
Record 5, Key term(s)
- alginate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- fibre d'alginate de sodium
1, record 5, French, fibre%20d%27alginate%20de%20sodium
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fibre d'alginate : Fibre chimique de protéine végétale. L'algue est la base de cette fibre textile. Les algues sont traitées par carbonate de soude : le collodion obtenu est transformable en fil. 1, record 5, French, - fibre%20d%27alginate%20de%20sodium
Record 5, Key term(s)
- alginate
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fibra de alginato de sodio
1, record 5, Spanish, fibra%20de%20alginato%20de%20sodio
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing Machines
Record 6, Main entry term, English
- blindstitch-sewing machine operator
1, record 6, English, blindstitch%2Dsewing%20machine%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- blind stitch sewing machine operator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines à coudre
Record 6, Main entry term, French
- opérateur de machine à coudre à points invisibles
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20coudre%20%C3%A0%20points%20invisibles
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice de machine à coudre à points invisibles 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20coudre%20%C3%A0%20points%20invisibles
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-07-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 7, Main entry term, English
- image frequency
1, record 7, English, image%20frequency
correct, NATO, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The frequency that is offset from a reference frequency by the same offset as the desired frequency but in the opposite direction. 2, record 7, English, - image%20frequency
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
image frequency: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 7, English, - image%20frequency
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
image frequency: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 7, English, - image%20frequency
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 7, Main entry term, French
- fréquence conjuguée
1, record 7, French, fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fréquence image 2, record 7, French, fr%C3%A9quence%20image
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fréquence décalée par rapport à une fréquence de référence d'une valeur égale au décalage de la fréquence désirée, mais dans la direction opposée. 3, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fréquence conjuguée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fréquence conjuguée; fréquence image : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20conjugu%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 7, Main entry term, Spanish
- frecuencia imagen
1, record 7, Spanish, frecuencia%20imagen
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En un receptor superheterodino, frecuencia simétrica a la frecuencia de sintonía en relación con la frecuencia del oscilador local (oscilador de batido). 1, record 7, Spanish, - frecuencia%20imagen
Record 8 - internal organization data 2001-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Boxing
- Martial Arts
Record 8, Main entry term, English
- Muay Thai
1, record 8, English, Muay%20Thai
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Thai boxing 1, record 8, English, Thai%20boxing
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Boxe
- Arts martiaux
Record 8, Main entry term, French
- Muay Thaï
1, record 8, French, Muay%20Tha%C3%AF
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- boxe thaï 1, record 8, French, boxe%20tha%C3%AF
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- boxe thaïlandaise
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Artes marciales
Record 8, Main entry term, Spanish
- Muay Thai
1, record 8, Spanish, Muay%20Thai
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boxeo tailandés y deporte nacional de Tailandia. 1, record 8, Spanish, - Muay%20Thai
Record 9 - internal organization data 1998-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- Interactive CD-ROM 1, record 9, English, Interactive%20CD%2DROM
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 9, Main entry term, French
- CD-ROM interactif
1, record 9, French, CD%2DROM%20interactif
unofficial, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- wire basket maker
1, record 10, English, wire%20basket%20maker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- fabricant de paniers métalliques
1, record 10, French, fabricant%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fabricante de paniers métalliques 1, record 10, French, fabricante%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- ouvrier à la fabrication de paniers métalliques 1, record 10, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- ouvrière à la fabrication de paniers métalliques 1, record 10, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: